Shipowners - Local Knowldge Global Support
< Return to Dutch Rules 2003 Page Index

Regels 2003

DEEL VII: PREMIES EN FINANCIERING

Regel 49: Aansprakelijkheid voor Premies
Regel 50: Voorschotpremies
Regel 51: Bijkomende Premies
Regel 52: Surpluspremies, -claims en -garanties
Regel 53: Betaling van Premies
Regel 54: Kwijting
Regel 55: Terugbetaling bij Oplegging van een Vaartuig
Regel 56: Reserves
Regel 57: Afsluiting van Polisjaren
Regel 58: Investering

 

REGEL 49: AANSPRAKELIJKHEID VOOR PREMIES

Elk Lid dat een vaartuig ter verzekering in de Associatie heeft ingeschreven met betrekking tot een polisjaar (geen afgesloten polisjaar zijnde) zal, tenzij door de Managers schriftelijk anders goedgekeurd, bij wijze van in te vorderen premies van dat Lid in overeenstemming met de bepalingen van Regels 50 en 51alle fondsen voorzien die volgens de Commissie vereist zijn.

1 om te voldoen aan de algemene uitgaven van de Associatie, zoals de Commissie op regelmatige tijdstippen gepast acht om aan te rekenen voor de verzekeringsactiviteit van de Associatie met betrekking tot dat polisjaar.

2 om te voldoen aan de claims, onkosten en uitgaven (hetzij aangegaan, aangegroeid of geanticipeerd) voor de verzekeringsactiviteit van de Associatie met betrekking tot dat polisjaar (met inbegrip van, zonder afbreuk te doen aan het voorgaande, een aandeel van de claims, onkosten of uitgaven van een andere verzekeraar dan de Associatie die voor rekening van de Associatie zijn gevallen of zouden kunnen vallen op basis van een herverzekeringscontract afgesloten tussen de Associatie en deze andere verzekeraar).

3 voor de nodige overdrachten naar de reserves of andere rekeningen van de Associatie (zoals aangegeven in Regel 56) en voor de daaropvolgende aanwending ten behoeve van deze reserves of andere rekeningen of anderszins als de Commissie gepast acht.

4 voor die overdrachten zoals de commissie gepast acht om een tekort op te vullen dat s ontstaan of zou kunnen ontstaan in een afgesloten polisjaar of afgesloten polisjaren.

5 voor het opzij leggen van die bedragen zoals vereist door de wetgeving of reglementering van een land voor het opbouwen of behouden van een geschikte solvabiliteitsmarge of een garantiefonds met betrekking tot een polisjaar.

REGEL 50: VOORSCHOTPREMIES

Op het tijdstip of de tijdstippen tijdens of na het einde van elk polisjaar, zoals door de Commissie goedgekeurd, en behoudens de bepalingen van Regel 53 en eventuele bijzondere bepalingen overeengekomen met de Associatie, zal elk Lid aan de Associatie de basisbijdrage betalen voor elk van de vaartuigen verzekerd tijdens dat polisjaar. Het aldus te betalen bedrag vormt de voorschotpremie voor dat polisjaar met betrekking tot dat vaartuig.

REGEL 51: BIJKOMENDE PREMIES

1 Op elk moment tijdens of na het einde van een polisjaar, maar niet nadat een dergelijk polisjaar is afgesloten, mag de Commissie een of meerdere bijkomende premies invorderen voor dat polisjaar met betrekking tot elk tijdens dat polisjaar verzekerde vaartuig, met inbegrip van een vaartuig of vaartuigen met betrekking tot hetwelk of dewelke een Lid niet langer verzekerd is in overeenstemming met Regel 45. De Commissie kan een dergelijke premie invorderen ofwel

A door het vastleggen van een percentage van de netto voorschotpremie, of

B door het vastleggen van een percentage van het basistarief van de bijdrage voor alle tijdens dat polisjaar verzekerde vaartuigen.

2 Met betrekking tot een vaartuig verzekerd voor een polisjaar zal een Lid gehouden zijn tot betaling door middel van een bijkomende premie van een som vastgelegd, in het geval van alinea 1A, door het vermenigvuldigen van het percentage vastgelegd door de Commissie met de netto voorschotpremie dat door hem met betrekking tot dat polisjaar betaald of verschuldigd is, en in geval van alinea 1B door vermenigvuldiging van het percentage vastgelegd door de Commissie met het basistarief van de bijdrage voor het verzekerde vaartuig in functie van het in de Associatie ingeschreven tonnage van het schip.

3 De Commissie of de Managers mogen op elk moment proberen om Leden bewust te maken van hun financieel engagement voor het betreffende polisjaar door een schatting op te geven van het percentage waaraan men hoopt een eventuele bijkomende premie of premies te zullen invorderen. Als aan een Lid een dergelijke schatting wordt gegeven, zal dit gebeuren zonder afbreuk te doen aan het recht van de Commissie om bijkomende premies te heffen voor het betreffende polisjaar in overeenstemming met deze Regels aan een hoger of lager percentage dan aldus aangegeven en noch de Associatie, noch de Commissie, noch de Managers zullen in welke omstandigheid dan ook in enige zin aansprakelijk zijn voor een aldus opgegeven schatting of voor eender welke vergissing, omissie of onnauwkeurigheid hierin.

REGEL 52: SURPLUSPREMIES, -CLAIMS EN -GARANTIES

1 INLEIDING
Elke verwijzing naar een claim aangegaan door de Associatie of een andere partij bij de Poolingovereenkomst zal worden beschouwd als inclusief de ermee verbonden kosten en onkosten.

2 RECUPEREERBAARHEID VAN SURPLUSCLAIMS
A Zonder afbreuk te doen aan een eventuele andere geldende limiet zal een door de Associatie aangegane surplusclaim niet van de Associatie kunnen worden gerecupereerd boven het totaal van:
a dat deel van de surplusclaim dat in aanmerking komt voor pooling onder de Poolingovereenkomst maar dat, onder de bepalingen van de Poolingovereenkomst door de Associatie zelf moet worden gedragen, en
b het maximumbedrag dat de Associatie van de andere partijen bij de Poolingovereenkomst kan recupereren uit hun bijdragen tot de surplusclaim.

B Het totaalbedrag aangeduid in Regel 52.2.A. zal worden gereduceerd tot de omvang waarvoor de Associatie kan bewijzen
a dat de kosten reglementair door haar kunnen worden gedragen door het innen of willen innen van
i surpluspremies geheven om te voorzien in fondsen om dat deel van de surplusclaim aangegeven in Regel 52.2.A.a, of
ii het bedrag aangegeven in Regel 52.2.A.b te dragen.
b dat ze in de onmogelijkheid verkeert om een bedrag te innen gelijk aan dat deel van de surplusclaim aangegeven in Regel 52.2.A.a, dat ze had willen betalen uit het invorderen van de surpluspremies omdat de aldus geheven surpluspremies of delen ervan niet economisch recupereerbaar zijn, met dien verstande dat als ingevolge een wijziging in de omstandigheden dergelijke bedragen daarna wel economisch recupereerbaar zouden worden, het totaalbedrag vermeld in Regel 52.2.A in die omvang zal worden hersteld.

C Bij het bewijzen van de zaken opgegeven in Regel 52.2.B.b zal de Associatie moeten aantonen:
a dat ze surpluspremies heeft ingevorderd met betrekking tot de surplusclaim vermeld in Regel 52.2.A van alle leden ingeschreven in de Associatie op de datum van de surplusclaim in overeenkomst met en voor de maximale bedragen toegestaan onder Regel 52.5, en
b dat ze deze surpluspremies tijdig heeft ingevorderd, een Lid niet heeft vrijgesteld van de betaling van deze premies en alle noodzakelijke maatregelen heeft genomen om deze premies te ontvangen.

3 BETALING VAN SURPLUSCLAIMS
A De fondsen die nodig zijn om een surplusclaim, aangegaan door de Associatie, te betalen, zullen worden gehaald uit:
a die bedragen die de Associatie kan verhalen op de andere partijen bij de Poolingovereenkomst in de vorm van bijdragen tot de surplusclaim, en
b de bedragen die de Associatie kan verhalen op een speciale verzekering die, naar goeddunken van de Commissie, kan afgesloten worden om de Associatie tegen de risico's van het betalen van surplusclaims in te dekken, en
c dat aandeel in het batige saldo van de reserve voor surplusclaims, opgebouwd door de Commissie in overeenstemming met Regel 56, dat de Commissie naar eigen inzichten bepaalt, en
d het invorderen van een of meerdere surpluspremies in overeenstemming met Regel 52.5, ongeacht of de Associatie al dan niet geprobeerd heeft om de bedragen aangeduid in Regel 52.3.A.b te recupereren of deze al dan niet heeft gerecupereerd met dien verstande dat de Commissie eerst een beslissing zal hebben genomen in overeenstemming met Regel 52.3.A.c, en
e de aangegroeide interesten van de Associatie op fondsen verzameld zoals hoger aangegeven.

B De fondsen vereist voor de betaling van dat deel van een surplusclaim aangegaan door een andere partij bij de Poolingovereenkomst, waartoe de Associatie onder de bepalingen van de Poolingovereenkomst moet bijdragen, zullen op dezelfde manier worden verzameld als opgegeven in de Regels 52.3.A.a - 52.3.A.e.

C In de mate dat de Associatie de bedoeling heeft fondsen te verzamelen die vereist zijn voor de betaling van een surplusclaim door haar aangegaan op de wijze zoals aangeduid in Regel 52.3.A.d, zal de Associatie enkel de verplichting hebben om een surplusclaim te betalen zoals en wanneer er door dergelijke fondsen worden ontvangen, met dien verstande dat ze op geregelde tijdstippen kan aantonen dat ze geprobeerd heeft dergelijke fondsen te verwerven en daartoe de stappen aangeduid in de Regels 52.2.C.a and 52.2.C.b heeft ondernomen.

4 SURPLUSCLAIMS - BIJZONDERE BEPALINGEN

A De zaken vermeld in Regel 52.4.B waarover de Associatie en een Lid geen overeenstemming kunnen bereiken, zullen worden voorgelegd aan een panel ("het Panel"), dat samengesteld in overeenstemming met de regels vastgelegd in de Poolingovereenkomst en handelend als een orgaan van experts en niet als een arbitragerechtbank de zaak zal beslechten.

B Deze Regel 52.4 zal gelden om na te gaan of met het oog op de toepassing van de Regels 52.2.B, 52.2.C en 52.3.C met betrekking tot een surplusclaim ("de relevante surplusclaim")
a naar behoren kosten werden aangegaan voor het innen of proberen te innen van surpluspremies, of
b een surpluspremie of een deel ervan economisch kan worden gerecupereerd, of
c bij het proberen te innen van fondsen, opgegeven in Regel 52.3.C, de Associatie de stappen vermeld in die Regel heeft ondernomen.

C Als op het moment dat een Lid een zaak naar een Panel wenst te verwijzen, dit Panel nog niet is samengesteld, zal de Commissie op verzoek van het Lid een instructie geven voor het samenstellen van het Panel zoals vereist onder de Poolingovereenkomst.

D De Commissie kan (en zal op instructie van het Lid) de nodige instructies geven zoals vereist is onder de Poolingovereenkomst voor de formele instructie van het Panel om een zaak te onderzoeken en haar beslissing zo snel als praktisch mogelijk te nemen.

E Het Panel zal autonoom beslissen welke informatie, documenten, bewijsmiddelen en voorgelegde stukken men nodig heeft om in de zaak een beslissing te kunnen nemen en hoe deze moeten worden verworven en de Associatie en het Lid zullen hun volledige medewerking aan het Panel verlenen.
Bij het beslechten van een zaak dat naar haar is verwezen onder deze Regel 52.4 zal het Panel ernaar streven om dezelfde procedures te hanteren die ze volgt voor het beslechten van zaken die ontstaan met betrekking tot de relevante surplusclaim die haar onder de Poolingovereenkomst is toevertrouwd.

F Bij het beslechten van een zaak zullen de leden van het Panel
a steunen op hun kennis en expertise, en
b zich naar eigen goeddunken kunnen baseren op de informatie, documenten, bewijsmiddelen en voorgelegde stukken, die haar door de Associatie of het Lid werden bezorgd

G Als de drie leden van het Panel geen overeenstemming kunnen bereiken over een zaak, zal het standpunt van de meerderheid gelden.

H Het Panel zal haar beslissing niet moeten motiveren.

I De beslissing van het Panel zal definitief en bindend zijn voor de Associatie en het Lid (enkel met voorbehoud voor Regel 52.4.J) en er zal tegen die beslissing geen beroep mogelijk zijn.

J Als het Panel een zaak beslecht die haar onder de Regels 52.4.B.b of 52.4.B.c werd toevertrouwd, kan de Associatie of het Lid de zaak opnieuw aan het Panel voorleggen ondanks de bepaling van Regel 52.4.I, als men van mening is dat de toestand materieel gewijzigd is sinds het Panel haar beslissing heeft genomen.

K De kosten van het Panel zullen worden gedragen door de Associatie.

L De kosten, waarborgen en andere door de Associatie aan het Panel te betalen bedragen in verband met een surplusclaim, ongeacht of de verwijzing naar het Panel is gebeurd onder deze Regel 52.4 of onder de Poolingovereenkomst, zullen worden beschouwd als kosten die door de Associatie reglementair zijn aangegaan met betrekking tot die surplusclaim voor de doeleinden gespecificeerd in Regel 52.2.B.a.

5 HET INVORDEREN VAN SURPLUSPREMIES

A Als
a de Commissie op een willekeurig tijdstip beslist dat er in de toekomst fondsen vereist zijn of kunnen zijn om een surplusclaim te betalen (hetzij aangegaan door de Associatie of een andere partij bij de Poolingovereenkomst); en
b de Commissie een verklaring zal hebben gegeven onder de Regels 52.6.A of 52.6.C dat een Polisjaar open zal blijven met het oog op het invorderen van een surpluspremie of -premies met betrekking tot die surplusclaim, kan de Associatie, naar goeddunken van de Commissie, op eender welk tijdstip na deze verklaring een of meerdere surpluspremies met betrekking tot die surplusclaim invorderen in overeenstemming met Regel 52.5.B..

B De Associatie zal een dergelijke surpluspremie invorderen
a bij alle Leden ingeschreven in de Associatie op de datum van de surplusclaim met betrekking tot de door hen op dat ogenblik ingeschreven vaartuigen, ondanks het feit dat, als de surplusclaim in een polisjaar zal vallen met betrekking tot hetwelk de Associatie een verklaring heeft gegeven onder Regel 52.6.C, een dergelijk vaartuig niet in de Associatie moet zijn ingeschreven geweest op het ogenblik van het relevante incident of voorval, en
b aan een dergelijk percentage van de Conventielimiet van elk vaartuig als de Commissie naar eigen inzicht zal bepalen.

C Een surpluspremie zal niet worden ingevorderd met betrekking tot een vaartuig ingeschreven op de datum van de surplusclaim met een algemene dekkingslimiet gelijk aan of lager dan de herverzekeringslimiet van de groep.

D De Associatie zal bij geen enkel Lid in verband met de inschrijving van een vaartuig een surpluspremie of -premies invorderen met betrekking tot een surplusclaim waarvan het totaalbedrag 2,5% hoger is dan de Conventielimiet van dat vaartuig.

E Als op een willekeurig tijdstip na het invorderen van een surpluspremie bij de in de Associatie in een polisjaar ingeschreven Leden blijkt dat het geheel van deze surpluspremie wellicht niet vereist zal zijn om aan de surplusclaim waarvoor deze surpluspremies werden ingevorderd, te voldoen, kan de Commissie beslissen om op een van de volgende wijzen te beschikken over het overtollige bedrag, dat naar de mening van de Commissie niet vereist is:
a door het overtollige bedrag of een deel ervan naar de reserve voor surplusclaims over te dragen (in overeenstemming met Regel 56); of
b door het overtollige bedrag of een deel ervan terug te geven aan de Leden die deze surpluspremie hebben betaald in verhouding tot de betalingen die door hen werden gemaakt.

6 AFSLUITEN VAN POLISJAREN VOOR SURPLUSPREMIES

A Als op enig moment voor het einde van een periode van zesendertig maanden vanaf het begin van een polisjaar (het "relevante polisjaar") een van de partijen bij de Poolingovereenkomst een kennisgeving (een "kennisgeving van surplusclaim") verstuurt in overeenstemming met de Poolingovereenkomst waarin hij meedeelt dat er in het relevante polisjaar een incident of voorval heeft plaatsgevonden dat aanleiding zou kunnen geven tot een surplusclaim, zal de Commissie zo snel als praktisch mogelijk verklaren dat het relevante polisjaar openblijft met het oog op het invorderen van een surpluspremie of -premies met betrekking tot die claim en het relevante polisjaar zal niet worden afgesloten met het oog op het invorderen van een surpluspremie of -premies met betrekking tot die claim tot aan de datum die door de Commissie wordt vastgelegd.

B Als na het einde van de periode van zesendertig maanden, vermeld in Regel 52.6.A, geen kennisgeving van een surplusclaim, zoals hierin aangegeven, is verzonden, zal het relevante polisjaar automatisch worden afgesloten, enkel voor het invorderen van surplusclaims, ongeacht of het al dan niet ook voor andere doeleinden wordt afgesloten; deze afsluiting zal ingaan op de datum die zesendertig maanden na het begin van het relevante polisjaar valt.

C Als op enig moment nadat het polisjaar werd afgesloten in overeenstemming met de bepalingen van Regels 52.6.A en 52.6.B de Commissie van oordeel is dat een incident of voorval dat heeft plaatsgevonden tijdens een dergelijk afgesloten polisjaar op dat ogenblik of op enig moment in de toekomst aanleiding zou kunnen geven tot een surplusclaim, zal de Commissie zo snel als praktisch haalbaar verklaren dat het eerstvolgende open polisjaar, dat geen polisjaar is met betrekking tot hetwelk de Commissie reeds een verklaring in overeenstemming met Regel 52.6.A en 52.6.C heeft gegeven, open zal blijven met het oog op het invorderen van een surpluspremie of -premies en een dergelijk polisjaar zal niet worden afgesloten voor het invorderen van een surpluspremie of -premies met betrekking tot die claim tot aan de datum die de Commissie zal bepalen.

D Een polisjaar zal niet worden afgesloten met het oog op het invorderen van een surpluspremie of -premies behalve dan in overeenstemming met deze Regel 52.6.

7 WAARBORG VOOR SURPLUSPREMIES NA DE OPZEGGING OF BEËINDIGING

A Als

a de Commissie een verklaring geeft in overeenstemming met Regel 52.6.A of 52.6.C dat een polisjaar open zal blijven voor het invorderen van een surpluspremie of -premies, en
b een Lid dat aansprakelijk is voor het betalen van een dergelijke door de Associatie in overeenstemming met Regel 52.6 ingevorderde surpluspremie of -premies, ophoudt of zal ophouden door de Associatie verzekerd te zijn, om welke reden dan ook, of de Commissie beslist dat de verzekering van een dergelijk Lid mag ophouden, kan de Commissie van een dergelijk Lid verlangen om aan de Associatie tegen de datum vastgelegd door de Commissie (de "vervaldatum") een waarborg of andere zekerheid met betrekking tot de geschatte toekomstige aansprakelijkheid voor een dergelijke surpluspremie of -premies te betalen, waarbij deze waarborg of andere zekerheid in een dergelijke vorm en voor een dergelijk bedrag (het "waarborgbedrag") en volgens dergelijke modaliteiten zal zijn zoals door de Commissie in functie van de omstandigheden gepast geacht.

B Tenzij en totdat een degelijke waarborg of andere zekerheid zoals vereist door de Commissie is geleverd, zal het Lid geen recht hebben op recuperatie door de Associatie van welke claim dan ook en wanneer ook ontstaan met betrekking tot alle vaartuigen door hem of namens hem ingeschreven in de Associatie voor een polisjaar.

C Als een dergelijke waarborg of andere zekerheid niet door het Lid aan de Associatie is geleverd tegen de vervaldatum, zal een bedrag gelijk aan het waarborgbedrag door het Lid aan de Associatie betaalbaar en verschuldigd zijn op de vervaldatum en dit bedrag zal door de Associatie als een zekerheidsstelling worden ingehouden volgens de modaliteiten bepaald door de Commissie in functie van de omstandigheden.

D Het leveren van een waarborg of andere zekerheid zoals vereist door de Commissie (met inbegrip van een betaling in overeenstemming met Regel 52.7.C) zal op geen enkele manier de aansprakelijkheid van het Lid om de door de Associatie in overeenstemming met Regel 52.5 ingevorderde surpluspremie of -premies te betalen, beperken.

REGEL 53: BETALING VAN PREMIES

1 Elke premie zal betaalbaar zijn in de termijnen en op de data zoals door de Commissie of de Managers bepaald.

2 De Managers kunnen aan het Lid opleggen om elke premie of een deel van de premies te betalen in de valuta zoals bepaald door de Managers.

3 Zo snel als praktisch haalbaar nadat de Commissie heeft beslist om premies in te vorderen en te innen, zullen de Managers aan alle betrokken leden een schriftelijke kennisgeving versturen met opgave van

A de aard van de premie;

B het bedrag of de bedragen betaalbaar door het Lid met betrekking tot het door hem ingeschreven vaartuig;

C de valuta waarin de premie betaalbaar is;

D de datum waarop de premie betaalbaar is, of, indien deze premie betaalbaar is in termijnen, de bedragen van alle termijnen en de respectieve data waarop ze verschuldigd zijn.

4 Geen enkele claim van welke aard dan ook van een Lid tegenover de Associatie zal kunnen worden aanzien als een compensatie tegenover de premies en andere aan de Associatie verschuldigde sommen of zal aan het Lid het recht geven om de betaling van de som, opgegeven in een kennisgeving krachtens alinea 3 van deze Regel, in te houden of uit te stellen.

5 Een interest van 5% per jaar boven de 'New York Prime Rate'1 van toepassing op de datum waarop de schuld vervalt, zal door elk Lid moeten worden betaald bovenop alle premies of andere bedragen verschuldigd door hem aan de Associatie vanaf de vervaldatum voor de betaling. Alle aldus betaalbare interesten zullen van dag tot dag aangroeien.

6 Als een premie of andere betaling verschuldigd door een Lid aan de Associatie (anders dan een surpluspremie) niet wordt betaald en de Commissie beslist dat er geen betaling kan worden verkregen, zullen de bedragen die nodig zijn om een daaruit voortvloeiend tekort in de fondsen van de Associatie op te vullen, worden beschouwd als onkosten van de Associatie waarvoor de Commissie kan beslissen om premies in te vorderen in overeenstemming met de Regels 49, 50 en 51, of waarvoor de reserves kunnen worden aangewend in overeenstemming met de Regels 56 en 57.

1 de officiële discontovoet op de beurs van New York

REGEL 54: KWIJTING

1 Als een Lid ophoudt verzekerd te zijn onder Regels 45 en 46 of zijn verzekering wordt geannuleerd onder de Regels 47 en 48, kunnen de Managers bij of op eender welk moment na de beëindiging of annulering, naargelang het geval, het bedrag vaststellen dat volgens hen en hen alleen de geschatte aansprakelijkheid van het Lid voor verdere premies (buiten surpluspremies) inhoudt.

2 Bij het vaststellen van de geschatte aansprakelijkheid van het Lid voor verdere premies zoals hoger aangegeven, kunnen de Managers rekening houden met eventuele onvoorziene gebeurtenissen en andere bijzondere overwegingen die volgens de Managers relevant zijn voor dit doel (met inbegrip van zaken zoals inflatie en valutaschommelingen).

3 Het Lid zal geen enkele aansprakelijkheid hebben voor premies (buiten surpluspremies) die de Commissie beslist in te vorderen na deze taxatiedatum maar hij zal evenmin recht hebben om te delen in enige teruggave van premies of andere betalingen waartoe de Commissie achteraf zou kunnen beslissen in overeenstemming met Regel 57, alinea 3.

REGEL 55: TERUGBETALING BIJ OPLEGGING VAN EEN VAARTUIG

Als een verzekerd vaartuig wordt opgelegd in een veilige haven voor een periode van dertig of meer opeenvolgende dagen na daar definitief te hebben aangemeerd (deze periode wordt berekend vanaf de datum van aankomst tot aan de datum van vertrek, waarbij slechts één van beide wordt meegerekend), zal aan het Lid een terugbetaling van premies worden verleend (andere dan surpluspremies) die met betrekking tot dat vaartuig voor de periode van oplegging verschuldigd waren. Tenzij door de Managers schriftelijk anderszins goedgekeurd, zal deze terugbetaling van premies worden berekend à rato van 40% van de totale premies betaalbaar voor risico's gedekt onder Regels 2,3 of 4 en à rato van 15% van de premies betaalbaar voor risico's gedekt onder Regel 6. In samenhang met deze Regel zal een vaartuig niet worden beschouwd als opgelegd als het ofwel bemanningsleden (andere dan die voor haar onderhoud of beveiliging) of vracht aan boord heeft, tenzij de Commissie naar eigen inzicht anders zal bepalen. Geen enkele claim voor de terugbetaling van premies bij oplegging van een vaartuig met betrekking tot een polisjaar zal op de Associatie kunnen worden verhaald, tenzij er een schriftelijke kennisgeving aan de Associatie wordt gegeven binnen de zes maand vanaf het einde van het betrokken polisjaar.

REGEL 56: RESERVES

1 De Commissie kan, naar eigen goeddunken, reservefondsen of andere rekeningen voor eventuele onvoorziene omstandigheden of voor andere doeleinden opbouwen en behouden.

2 Zonder afbreuk te doen aan de algemeenheid van alinea 1 van deze Regel,

A kan de Commissie naar eigen goeddunken reserves of andere rekeningen opbouwen en behouden om een bron van fondsen aan te leggen die kunnen worden aangewend voor gelijk welk algemeen doel van de Associatie met inbegrip van het volgende: om het niveau van bijkomende premies te stabiliseren en de nood aan bijkomende premies met betrekking tot een gewezen, lopend of toekomstig polisjaar te elimineren of terug te dringen, om een tekort weg te werken of te verminderen dat is ontstaan of waarvan men het ontstaan kan verwachten met betrekking tot een afgesloten polisjaar, om de Associatie te beschermen tegen een reëel of potentieel verlies bij het omzetten van of in verband met haar investeringen, gerealiseerd of niet gerealiseerd, maar met uitsluiting van de aanwending om tegemoet te komen aan surplusclaims of claims.

B kan de Commissie naar eigen goeddunken een reserve opbouwen en behouden om een bron van fondsen aan te leggen die kunnen worden aangewend voor surplusclaims of claims.

3 De Commissie kan de sommen die op het credit staan van een reserve aanwenden voor gelijk wel doel waarvoor de reserve werd aangehouden, zelfs als de te betalen som moet worden betaald met betrekking tot een verschillend polisjaar of verschillende polisjaren dan het jaar waarin het fonds is ontstaan. De Commissie kan ook de sommen aanwenden die op het credit van een reserve staan (buiten de reserve voor surplusclaims) voor enig ander of verschillend doel, telkens de Commissie dit in het belang acht van de Associatie of haar Leden. De Commissie kan ook op elk moment sommen overschrijven van de ene reserve (buiten een reserve voor surplusclaims) naar een andere.

4 De fondsen die nodig zijn om dergelijke reserves of rekeningen op te bouwen, kunnen op een van de volgende manieren worden geïnd:

A de Commissie kan, wanneer ze het tarief van een voorschotpremie of bijkomende premie voor een polisjaar vastlegt, beslissen dat een bepaald bedrag of aandeel van die premies zal worden overgedragen naar en aangewend voor een dergelijke reserve of rekening.

B de Commissie kan bij het afsluiten van een polisjaar of op enig moment daarna beslissen dat een bepaald bedrag of een bepaald aandeel van de fondsen op het credit van dat polisjaar zal worden overgedragen naar en aangewend voor een dergelijke reserve of rekening.

C de Commissie kan elk saldo van een surpluspremie dat niet vereist is voor het vereffenen van de claim of claims waarvoor deze werd ingevorderd, overgedragen naar een reserve voor surplusclaims, zoals voorzien in Regel 52.5.

REGEL 57: AFSLUITING VAN POLISJAREN

1 De Commissie zal met ingang vanaf een dergelijke datum na het einde van een polisjaar als ze gepast acht verklaren dat het betreffende polisjaar zal worden afgesloten en dat er met betrekking tot dat polisjaar geen verdere bijkomende premies kunnen worden ingevorderd na die datum, behalve met het oog op het invorderen van een of meerdere surpluspremies zoals voorzien in Regel 52.

2 De Commissie kan verklaren dat een polisjaar wordt afgesloten ondanks het feit dat het geweten is of te verwachten valt dat er claims, onkosten of uitgaven bestaan of in de toekomst zouden kunnen ontstaan met betrekking tot dat polisjaar, die nog niet zijn aangegroeid of waarvan de geldigheid, omvang of het bedrag nog moet worden vastgelegd.

3 Als bij afsluiting van een polisjaar naar het oordeel van de Commissie blijkt dat het geheel van de premies en andere ontvangsten met betrekking tot dat polisjaar (en van alle overdrachten uit de reserves en voorzieningen overgedragen naar het credit van of met betrekking tot dat polisjaar) wellicht niet vereist zal zijn om aan de claims te voldoen, kan de Commissie over het overtollige bedrag dat volgens haar niet vereist is op een van de volgende manieren beschikken:

A door het overtollige bedrag of een deel ervan naar de reserves van de Associatie over te dragen in overeenstemming met Regel 56.

B door het overtollige bedrag of een deel ervan aan te wenden voor het opvullen van een tekort dat is ontstaan of waarvan het ontstaan wordt verwacht in een afgesloten polisjaar of -jaren.

C door het overtollige bedrag of een deel ervan terug te betalen aan de Leden ingeschreven voor dat polisjaar in overeenstemming met alinea 6 van deze Regel.

4 als op enig moment nadat een polisjaar is afgesloten naar het oordeel van de Commissie blijkt dat de claims, onkosten en uitgaven ontstaan met betrekking tot dat polisjaar (zoals aangeduid in Regel 49) hoger zullen uitvallen dan het totaal van de premies en andere ontvangsten met betrekking tot dat polisjaar (en van alle overdrachten uit de reserves en voorzieningen overgedragen naar het credit van of met betrekking tot dat polisjaar) kan de Commissie beslissen om dat tekort op een van de volgende wijzen op te vullen:

A door fondsen over te dragen vanuit de reserves of andere rekeningen van de Associatie.

B door fondsen over te dragen die op het credit van een ander afgesloten polisjaar staan.

C door het invorderen van voorschotpremies of bijkomende premies met betrekking tot een open polisjaar met de bedoeling om een deel ervan aan te wenden om dit tekort op te vullen.

5 De Commissie kan op elk moment nadat een polisjaar werd afgesloten beslissen om de rekeningen van twee of meerdere afgesloten polisjaren te integreren en de bedragen op het credit ervan samen te voegen. Als de Commissie aldus beslist, zullen de twee of meerdere afgesloten polisjaren voor alle doeleinden worden beschouwd als vormden ze slechts één enkel afgesloten polisjaar.

6 Elk bedrag dat de Commissie beslist om terug te betalen aan de Leden in overeenstemming met alinea 3 van deze Regel zal worden terugbetaald aan de Leden die ingeschreven zijn met betrekking tot dat polisjaar in verhouding tot de door hen met betrekking tot dat polisjaar betaalde premies (na het in rekening brengen van eventuele terugbetalingen of kortingen die hierop volgens hun lidmaatschapsmodaliteiten of een andere bepaling van deze Regels van toepassing zijn), behalve dat er geen terugbetaling zal volgen aan een Lid waarvan het lidmaatschap in de loop van dat polisjaar is vervallen krachtens Regel 45 of 47 of wiens aansprakelijkheid voor premies met betrekking tot dat polisjaar werd getaxeerd onder de bepalingen van Regel 54.

REGEL 58: INVESTERING

1 De fondsen van de Associatie mogen onder de leiding van de Commissie worden geïnvesteerd middels de aankoop van die obligaties, aandelen, schuldbrieven, preferente obligaties of andere effecten of de aankoop van die valuta, goederen of andere roerende of persoonlijke eigendom of middels het plaatsen op die rekeningen of het uitlenen aan die voorwaarden en op die manier zoals de Commissie gepast acht. De fondsen van de Associatie kunnen ook worden geïnvesteerd op een andere manier zoals de Commissie kan vastleggen met inbegrip van investeringen in en leningen aan een holding, dochteronderneming of zusteronderneming van de Associatie aan de modaliteiten en op de wijze zoals de Commissie gepast acht.

2 De Commissie kan gelasten dat alle of een deel van de fondsen op het credit van een polisjaar of op een reserve of rekening zullen worden samengebracht en geïnvesteerd, hetzij als één fonds of als meerdere aparte fondsen.

3 Als een fonds aldus is samengebracht en geïnvesteerd, kan de Commissie het inkomen ontstaan uit de samengebrachte investeringen over de verschillende polisjaren, reserves en rekeningen, waaruit het aldus geïnvesteerde fonds of de aldus geïnvesteerde fondsen zijn ontstaan, verdelen zoals ze gepast acht. De Commissie kan ook kapitaalaanwassen en -verliezen en aanwassen en verliezen op gerealiseerde en niet gerealiseerde converteringen op dezelfde wijze toewijzen.

4 Zonder afbreuk te doen aan alinea 3 van deze Regel kan de Commissie gelasten dat na het afsluiten van een polisjaar dat jaar niet zal worden gecrediteerd met een deel van de toewijzingen gedaan onder die paragraaf en dat het aandeel in de plaats daarvan zal worden gecrediteerd ten voordele van een reserve of rekening van de Associatie.